Sanson Ki Mala Pe Simroo Main Pee Ka Naam
17 Mar 2013

Live performance: Part IPart II. These recordings are more enjoyable. There's something special about qawwalis sung in live performances.

Hindi movie song: here. Sung by Kavita Krishnamurthy in Koylaa (1997).

The opening line is exceptional: 'Sanson Ki Mala Pe Simroo Main Pee Ka Naam'. Translation: 'On the rosary of my breaths, I repeatedly remember the name of my beloved'. Its rendition by Nusrat Fateh Ali Khan reminds me of different faiths:

  1. The composition is a bhajan by Meerabai, a famous Bhakti saint from the sixteenth century.
  2. The most evocative rendition is in qawwali style by Nusrat Fateh Ali Khan, a Muslim singer par excellence from Pakistan.
  3. 'Simroo Main Pee Ka Naam' means 'constant rememberance of my beloved (the divine)'. The concept of equating one's beloved with the divine is typical of Sufi poetry.
  4. The phrase 'Simroo Main Pee ka Naam' reminds me of Naam Simran, the meditation technique in Sikhism, where we repeatedly chant the name of the One, either verbally or in whispers or just mentally.
  5. The phrase 'Sanson Ki Mala Pe' reminds me of breath meditation in Buddhism where we pay attention to unmodified breath.

.. and Simran is my daughter's name, so this composition has special significance for me :)

Translation: Many people have translated this beautiful composition: ekta25.wordpressPunjabiJantaFaceBookWikipedia.

Other Compositions: On the theme of absorption in one's beloved:

  1. Yaar Teri Pooja Karoonga (1990s, Nusrat Fateh Ali Khan)
  2. Pal Pal Dil Ke Paas (1973, Blackmail)
  3. Teri Deewani (2006, Kailash Kher)
  4. Tu Is Tarah Se Meri Zindagi Mein Shaamil Hai (1980, Aap To Aise Na The)
© Copyright 2008—2023, Gurmeet Manku.